Jumat, 08 Juni 2012

Mengenal lokasi di Alkitab ( Kapernaum )


Kapernaum adalah kota di pantai barat-laut Danau Galilea. Namanya jelas diambil dari bahasa Ibrani כפר נחום - KEFAR-NAKHUM, desa dari Nahum, yang dijadikan satu dalam bahasa Yunani (καφαρναουμ - kapharnaoum. Apakah yang dimaksud dengan Nahum adalah Nabi Nahum atau bukan, sulit dikatakan.

KAPERNAUM tidak disebut dalam Perjanjian Lama (PL), tetapi ini merupakan kota penting dalam zaman Kristus. Kota itu menjadi tempat kediaman pemungut cukai; dan kehadiran seorang perwira (Matius 8:5), yang mungkin berarti bahwa disitu ada pos Militer Romawi untuk beberapa waktu. Itulah sebabnya kota itu dikenal dengan ‘kotaNya sendiri’ :
* Matius 8:5

LAI TB, Ketika Yesus masuk ke Kapernaum, datanglah seorang perwira mendapatkan Dia dan memohon kepada-Nya:


KJV, And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

TR, εισελθοντι δε τω ιησου εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον

Translit, , eiselthonti de autô tô iêsou eis kapernaoum prosêlthen autô ekatontarkhos parakalôn auton

*Matius 9:1

LAI TB, Sesudah itu naiklah Yesus ke dalam perahu lalu menyeberang. Kemudian sampailah Ia ke kota-Nya sendiri.

KJV, And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.

TR, και εμβας εις το πλοιον διεπερασεν και ηλθεν εις την ιδιαν πολιν

Translit, kai embas eis to ploion dieperasen kai êlthen eis tên idian polin

Akhirnya Yesus mengutuk Kapernaum karena ketidak-percayaan penduduknya dan menubuatkan keruntuhannya.

*Matius 11:23

LAI TB, Dan engkau Kapernaum, apakah engkau akan dinaikkan sampai ke langit? Tidak, engkau akan diturunkan sampai ke dunia orang mati! Karena jika di Sodom terjadi mujizat-mujizat yang telah terjadi di tengah-tengah kamu, kota itu tentu masih berdiri sampai hari ini.

KJV, [COLOR=GREENAnd thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.]

[/COLOR]TR, και συ καπερναουμ η εως του ουρανου υψωθεισα εως αδου καταβιβασθηση οτι ει εν σοδομοις εγενοντο αι δυναμεις αι γενομεναι εν σοι εμειναν αν μεχρι της σημερον

Translit, kai su kapernaoum hê heôs tou ouranou hupsôtheisa heôs hadou katabibasthêsê hoti ei en sodomois egenonto ai dunameis ai genomenai en soi emeinan an mekhri tês sêmeron
Bandingkan dengan Lukas 10:15

Ada 2 tempat yang dianggap Kapernaum, yakni yang disebut masa kini TELL-HUM dan KHAN-MINYA. Jarak keduanya kurang dari 5km. TELL-HUM lebih dekat dengan Sungai Yordan. Yosephus diangkut dari Yulias (BETSAIDA) di muara Yordan, ke Kapernaum (Life, 72). Tapi kedua tempat itu cukup dekat untuk dianggap cocok bagi cerita itu.

Air mancur Kapernaum (Josephus, BJ III 10.8 ), agaknya ‘AYN AL-TABIGHA’. Tapi sumber air ini sebenarnya berada persis di tengah-tengah TELL-HUM dan KHAN-MINYA.
Beberapa ahli lebih menyukai KHAN-MINYA, tapi kini orang cenderung mendukung TELL-HUM, dan nama ini nampaknya berarti ‘gundukan berwarna coklat’, tapi mungkin kata ‘HUM’ mewujudkan sisa-sisa ‘NAHUM’. Tidak dapat disangkal bahwa inilah tempat suatu kota besar dan penting; dan kesaksian musyafir-musyafir kuno, seperti umpamanya Yerome, mendukung identifikasi ini.

Satu Sinagoge di TELL-HUM yang berasal dari abad pertama Masehi telah digali dan dipugar sebagian, Barangkali karena kekuatan bukti ini maka pemerintah Israel menyebut tempat itu menjadi TELL-HUM ‘KEFAR NAHUM’.

Sumber :

Ensiklopedia Alkitab Masa Kini, jilid 1, p 520-521.